Título original: The tombs of Atuan
Género: novela de fantasía juvenil
Autora: Ursula K. Le Guin
Editorial: Minotauro
Libro anterior: Un mago de Terramar.
Sinopsis breve: una joven es reclutada para servir a los Sin Nombre como su máxima sacerdotisa. No conoce otra cosa, pero Ged aparece para robar un anillo de gran poder que está en la tumba que guarda.
Cuestiones de marketing que me han llamado la atención: definitivamente, estos libros se vendieron inicialmente como trilogía (he encontrado una portada antigua que así lo atestigua) y los demás son secuelas. Se intentó adaptar sin éxito en varios formatos.
Mi puntuación para este libro es...
¿Por qué esa puntuación?: No ha pasado prácticamente nada en toda la novela. Básicamente te explica la vida de la chica como Gran Sacerdotisa. Luego aparece Ged y le atrapa en el laberinto de los Sin Nombre. Y lo demás es tan predecible (porque, aunque es radicalmente diferente en la forma, en su esencia es otra vez la misma historia que en el anterior: el viaje interior de la protagonista hacia la redención) como lento (si bien no tan insoportablemente pausado como antes de que aparezca Ged).
Lo triste es que, aunque es lento (porque te cuenta todo para la construcción del mundo), mi sensación es que le ha faltado bastante desarrollo y que las partes de acción de la historia eran precipitadas, que el conflicto entre sacerdotisas podía haber dado mucho más juego... Además, si es cierto lo de que la prosa de la autora es una maravilla, sin duda mi traducción es un asco.
Sigue a @DeborahFMu
Género: novela de fantasía juvenil
Autora: Ursula K. Le Guin
Editorial: Minotauro
Libro anterior: Un mago de Terramar.
Sinopsis breve: una joven es reclutada para servir a los Sin Nombre como su máxima sacerdotisa. No conoce otra cosa, pero Ged aparece para robar un anillo de gran poder que está en la tumba que guarda.
Cuestiones de marketing que me han llamado la atención: definitivamente, estos libros se vendieron inicialmente como trilogía (he encontrado una portada antigua que así lo atestigua) y los demás son secuelas. Se intentó adaptar sin éxito en varios formatos.
Mi puntuación para este libro es...
Lo triste es que, aunque es lento (porque te cuenta todo para la construcción del mundo), mi sensación es que le ha faltado bastante desarrollo y que las partes de acción de la historia eran precipitadas, que el conflicto entre sacerdotisas podía haber dado mucho más juego... Además, si es cierto lo de que la prosa de la autora es una maravilla, sin duda mi traducción es un asco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Mi opinión no es única! Da la tuya: eso sí, con educación. Si has reseñado los libros que comento puedes mandar el link para que lo enlace también. No permito enlaces no relacionados con la entrada.